- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Определение рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения вызывает особые трудности. Поэтому сформулируем основные положения, разъясняющие сложившийся в современном языкознании подход.
Неодушевлённые несклоняемые существительные относятся к среднему роду: железнодорожное депо, шерстяное кашне, интересное кино, «зеленоглазое» такси.
К женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним улица), кольраби (капуста), салями (колбаса), колибри, иваси (сорт сельди), цеце (муха) и др.
При употреблении несклоняемых иноязычных существительных, обозначающих лиц, форма рода соответствует полу: милая леди, веселый кабальеро, юная мисс.
Слова, называющие лиц по профессии, званию, роду занятий, по традиции относятся к мужскому роду: остроумный конферансье, старый рантье, военный атташе.
Род несклоняемых существительных, которые являются географическими наименованиями (названиями городов, рек, озёр, островов, гор и т. д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т. е. по роду слов город, река, озеро и т. д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Онтарио (озеро), живописный Капри (остров). Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении (Карачи – город и Карачи – озеро, Чили – страна и Чили – государство), тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на -о и т. д., например: пятиглавый Бештау (влияние названия соседней горы Машук), северное Борнео (влияние конечного о), второе Баку (название места добычи нефти, а не города), новые Сочи (ложная аналогия со словами в форме множественного числа типа Кижи).
По родовому наименованию определяется также грамматический род несклоняемых названий органов печати, спортивных клубов, общественных организаций и т. д., например: либеральная «Ньюскроникл»; подробное изложение доклада опубликовала «Таймс» (название газеты), но: В дискуссию активно включился «Тайм» (название журнала).
Имена существительные общего рода
Помимо существительных, которые относятся к трем основным родам, выделяют слова общего рода. К таким словам относятся одушевлённые существительные, обозначающие лиц (или животных), согласуемые в женском или в мужском роде в зависимости от описываемой ситуации. Слова общего рода: вышибала, запевала, коллега, лакомка, мазила, марионетка, недоучка, писака, старшина, судья, тряпка, тупица, убийца, умница, задира, капризуля, недоучка, подстрекала, зубрила, калека, пройдоха, пьяница, сирота: Подозреваемый в детстве был любознательным непоседой. – Николаева вела себя как неугомонная непоседа.
Отметим, что слова тамада, повеса мужского рода, а жертва – женского рода, хотя они и похожи на существительные общего рода: Агоскин оказался последней жертвой серийного убийцы.
Для наименований должностей и званий возможно согласование в женском роде при наличии фамилии: Майор Кабоскина Л. В. не явилась на построение.